Allyson
"Family owned private company"は日本語で何と言いますか? 私の働いている会社はそうです。同族経営(Family Owned/operated)で株式市場に取り引きされていない(Private) 一つにまとめて何と言いましょうか?
2014년 9월 22일 오후 2:43
답변 · 9
2
「非上場同族企業」といいます。 非上場=private/unlisted (company)
2014년 9월 22일
1
「親族経営の有限会社」 一つにまとめていう言葉はないと思いますよ:)
2014년 9월 22일
もし友だちに自分の仕事について話す場合、私なら「家族経営の( or 家族で経営している) 小さな会社で働いている」と言います。
2014년 9월 23일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!