Search from various 영어 teachers...
Luna
what‘s the difference about horse sense and common sense?
2014년 9월 24일 오후 3:49
답변 · 11
1
I'm in the US and have never heard the term "horse sense" used. If it originated in the United States, then it is not a commonly used term.
I recommend only using "common sense" most of the time.
2014년 9월 24일
I have heard "horse sense" in the United States. I'm from the south and the phrase used most often is "he doesn't have the sense god gave a horse." Meaning he's stupid. I heard the term often when I was a child in Appalachia.
2014년 9월 24일
I'd agree. 'Horse sense' suggests a kind of practical good judgement, but it isn't a common or useful phrase for you to learn.
Stick with 'common sense'.
2014년 9월 24일
I must admit that I had never heard the term 'horse sense' before I read your question, which suggests to me that 'horse sense' is a term used in the United States rather than in the UK. They mean exactly the same thing.
Take care
Naga
2014년 9월 24일
My grandfather who was born in the late 1800s told me as a very young man that "Horse Sense is the wherewithal that keeps you from getting yourself killed; Common Sense keeps you out of trouble."
2017년 4월 1일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Luna
언어 구사 능력
중국어(북경어), 영어, 일본어, 한국어
학습 언어
영어, 일본어, 한국어
좋아할 수도 있는 읽을거리

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 좋아요 · 8 댓글

The Key to Learning a Language Faster
30 좋아요 · 8 댓글

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 좋아요 · 12 댓글
다른 읽을거리
