Search from various 영어 teachers...
Brendon
Att få internationella artister att våga ställa upp på att spela på festivalen.
What does "ställa upp" mean in this context? And does "få" mean "to make/compel"?
2014년 9월 25일 오전 9:40
답변 · 1
2
"Ställa upp" is in this context translated to "(to) join in" (it also means (to) help, but not really in this context) and "få" means "(to) get / (to) make".
A full english translation of this sentence would be: "To get international artists to dare join in playing at the festival."
2014년 9월 26일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Brendon
언어 구사 능력
체코어, 영어, 프랑스어, 독일어, 러시아어, 스웨덴어
학습 언어
체코어
좋아할 수도 있는 읽을거리

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
9 좋아요 · 3 댓글

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
11 좋아요 · 9 댓글

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
6 좋아요 · 2 댓글
다른 읽을거리