Amanda
“方法”和“办法" 您好!我还不懂应该什么时候用“方法”,什么时候用“办法”。意思都是一样吗?请你用英文回答因为我怕会看不懂。谢谢!
2014년 10월 4일 오전 1:53
답변 · 9
方法 - method of doing something. Low emphasis on solving a problem. More of a positive / neutral focus i.e. a way to achieve some goal. Implies choice and freedom to act. 办法 - method of dealing with or solving a problem. More negative focus. i.e. a way of dealing with a unavoidable events. Implies less choice in the matter.
2014년 10월 4일
也差不多只是听起来会很怪。非要分的话办法可以是对的也可以是不对的,但方法经常是对的。
2014년 10월 4일
方法 means a general solution, can be deal with one kind of things, 办法 is just according to one specfic thing
2014년 10월 4일
-"I got a problem here, do u have any 办法?" -"no, it is too hard, i have no 办法" ================= -"the 方法 that do this thing is......" ======================== 办法 means something to solve some problem. 方法 means something that u can follow to achieve something. sometimes, they can replace each other.
2014년 10월 4일
Although you're afraid you could not understand the answers in Chinese, the Chinese you used in your question is really perfect! Just go, go, go!
2014년 10월 4일
더 보기
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!