Search from various 영어 teachers...
Nour
Besjälad av
Ett annat uttryck som jag har hittat.
"Man är besjälad av den kulturella andan."
Jag vet att anda betyder "spirit" på engelska. "Besjäla" förstår jag däremot inte. I lexikon står det "animate" eller "betrakta något som vore levande...
2014년 10월 4일 오전 5:39
답변 · 2
1
Synonymer till besjäla är: ge själ åt, göra levande, förmänskliga; uppfylla, ge liv åt, liva, elda, inspirera, utgöra drivfjäder till
"Man är besjälad av den kulturella andan." kan därför sägas "Man har inspirerats/fått liv av den kulturella andan.
Att besjälas är att ges liv.
2014년 10월 4일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Nour
언어 구사 능력
크로아티아어, 영어, 독일어, 이탈리아어, 일본어, 포르투갈어, 스페인어, 스웨덴어
학습 언어
크로아티아어, 독일어, 이탈리아어, 포르투갈어, 스페인어, 스웨덴어
좋아할 수도 있는 읽을거리

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
15 좋아요 · 12 댓글

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 좋아요 · 12 댓글

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 좋아요 · 6 댓글
다른 읽을거리
