Search from various 영어 teachers...
Sofia
突嗟って?咄嗟じゃないかな。
ある小説には「突嗟」と書いてある。だが、辞書を引いても出てこない。咄嗟って意味だったのかな?
2014년 10월 8일 오후 12:47
답변 · 2
2
「突嗟」は「咄嗟」のことだと思います。
でも日本の小説などで「突嗟」と書かれることも良くあります。
単に間違っただけかも知れませんが、「突然」と意味が似ていて、イメージしやすいので
わざと「突嗟」と書いているのかもしれません。
間違い or 小説家の造語です。
2014년 10월 9일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Sofia
언어 구사 능력
영어, 일본어, 한국어, 스웨덴어
학습 언어
일본어, 한국어
좋아할 수도 있는 읽을거리

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 좋아요 · 14 댓글

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 좋아요 · 12 댓글

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 좋아요 · 6 댓글
다른 읽을거리
