Search from various 영어 teachers...
Olga
"Hincar los codos" y "salir por pies" Could you please explaine this phrases and give some examples how to use them. Thank you in advance!
2014년 10월 11일 오후 1:25
답변 · 3
1
When a person need study a lot, we say "tienes que hincar los codos" go out running: salir corriendo. for example. You are in a shop, and you see come an old boyfriend that you do not want to see, you go out of shop quickly. we say: "salí corriendo" (evidently you do not running., you just go out quickly) también decimos "salí por pies"
2014년 10월 11일
Hi, "Hincar los codos"= knuckle down or to hit the books, to burn the midnight oil... The other "to be in a harry to get out of" Cheers!
2014년 10월 13일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!

집에서 편안하게 언어를 배울 수 있는 기회를 놓치지 마세요. 경험 많은 강사진을 살펴보고 지금 바로 첫 수업을 신청하세요!