Search from various 영어 teachers...
Red Wine Dinner
"will not cause death"中文怎么说?
I've known this before, but I forget. And looking everywhere still cannot find the answer.
The sentence goes like this:
1. Only doing a small task, will not die!
2. Coming home early will not cause you death.
3. Give more money to your own parents won't make you die.
It is often said with anger or at least slight annoyance.
2014년 10월 13일 오전 4:02
답변 · 4
3
1、尝一下又不会死!
2、早点回家又不会死!
3、多给你爸妈点钱又不会死!or 多给你爸妈点钱会死吗!
Just as you said. It is often said with anger or at least slight annoyance.
2014년 10월 13일
2
死不了? maybe
2014년 10월 13일
1
字面意思是:“不会引起死亡”。在你的3个句子中翻译成:“什么什么又不会死”
2014년 10월 13일
2. 如果你回家早一点,你就不死
2014년 10월 13일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Red Wine Dinner
언어 구사 능력
아랍어, 중국어(북경어), 영어, 인도네시아어, 자바어
학습 언어
아랍어, 중국어(북경어)
좋아할 수도 있는 읽을거리

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 좋아요 · 8 댓글

The Key to Learning a Language Faster
30 좋아요 · 8 댓글

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 좋아요 · 12 댓글
다른 읽을거리
