Shirley
what does this sentence mean? Hi Dear Friends! today i heard a sentence,but i am not sure about the exactly word i heard. it could be: (1)baradareton chand sal ezdevaj karde? (2)baradareton chand sale ezdevaj karde? the second setence means"how long has your brother been married?" but is the first sentence right? if i want to say "how old were you when you got married?",in persian it should be:"chand salet bud vaghti ezdevaj kardi?" but is this the only way to say?
2014년 10월 18일 오후 4:47
답변 · 11
3
The second sentence is right. You can also say " chand salegi ezdevaj kardi"
2014년 10월 18일
Hello . the second sentence is true and " e " in the second sentence refer to " ast " " است " the complete form is this " baradareton chand sal ast ke ezdevag karde? " the first sentence is wrong. you can say also in this way " chand sale budy ke ezdevaj karde?
2015년 6월 3일
Elease respect the Persian writing model you should write Persian not with English characters. Its too bad and I cant respect you for that Mrs Shirley
2014년 11월 18일
the second sentence is correct but the first one doesnt make sense if you want to say how old were you when you got married you should say: chand salet bud vaghti ezdevaj kardi?as you said or chand salet bud ke ezdevaj kardi? or chand sale budi ke ezdevaj kardi? or in another way: dar che seni ezdevaj kardi?در چه سنی ازدواج کردی؟
2014년 11월 6일
both are correct..."tu che seni ezdevaj kardi " is used aswell....
2014년 10월 22일
더 보기
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!