Ashley Welch
The use of 'nya' suffix in Malay/Indonesian How, why & when to use nya?
2014년 10월 19일 오전 5:41
답변 · 7
6
He went back to his house = Dia pulang ke rumahnya. -nya is acting as the third person (singular) in possessive case (his/hers/its). However, it doesn't work for 'theirs'. Hope this helps :)
2014년 10월 19일
nya when happen after an adjective it mean someone or something poses that attribute...when someone screaming at you...besarnya then it means you are a big guy..because you have that attribute
2018년 7월 4일
it is a possession suffix...rumah+nya his/her house...kata+nya (he said literally his saying
2018년 7월 4일
Nya is his or her
2015년 12월 4일
Hey dude, just been in Malaysia for 6months. Not sure if this is correct but I had the same question, a lady called a child "comelnya", comel = cute + nya, when I heard this over and over to me it made sense of "nya" = "possession of". So comel in English means "cute", but comelnya in English could be "cuteness" or "to possess a high quality/level of being cute". Spicy would be "pedas" but "pedasnya" would be spiciness or "to possess a high quality/level of spice". It makes sense also when emphasising.
2015년 10월 28일
더 보기
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!