Ngoc Diep
так..как. такой как. так что. такой что Im not sure about when and how we use : так...как, такой...как будто. Так ...что, такой...что. I need your help. Thank you!
2014년 10월 24일 오전 3:22
답변 · 11
2
Интересный вопрос, Diep. Если не понятно, еще спроси. Напишу еще примеры: так..как наречие - сравнение Она танцевала не так красиво, как балерина. not so....as такой...., как прилагательное - сравнение Он не такой умный, как мой папа. not so...as так, что наречие + результат Учитель рассказывал так быстро, что я не успевала записывать. so fast/quickly/, that I... такой ...., что прилагательное + результат Он такой умный с свои 13 лет, что может решать задачи первого курса (института). so clever, that he... такой как. так что. такой что
2014년 10월 24일
1
Расскажите пожалуйста, какие помощь вам нужны, объяснения разницы между этими выражениями или просто значения каждого выражения, либо как употребляется какжое ?
2014년 10월 24일
When you need to explain the cause, we say так, как. It can be replaced by потому, что... (because) или поскольку... (as far as). When you need to that this man is alike something, you can say такой, как будто (as if, as though). Он такой уставший, как будто не спал всю ночь. Такой, что is similar to it. Now then, what did you want to tell me? — Так что ты хотел мне сказать? Well then, what do you want? — Ну так что ты хочешь?
2014년 10월 24일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!