[삭제됨]
Is this sentence correct? Hoy yo voy a enseñar dos clases de inglés por la tarde, después voy a asistir a clase de español. (Today I am going to teach two English classes, afterwards I am going to Spanish class.)Sorry the English should be. (Today I am going to teach two English classes in the afternoon, afterwards I am going to Spanish class.)
2014년 10월 25일 오전 9:55
답변 · 4
Yo quitaría el "yo" porque no es necesario y te hace sonar extranjera. Las clases no se enseñan, se imparten o se dan, aunque enseñes español. El resto está perfecto. Así sería el texto: Hoy voy a dar (impartir suena un poco formal) dos clases de inglés por la tarde, después iré (o "voy a ir") a clase de español. Ánimo con el español, si quieres nos ayudamos con el español y el inglés. Un saludo, Beth
2014년 10월 25일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!