Marcoavataneo
knock a habit / Kick a habit Is the meaning the same? Thanks!
2014년 10월 25일 오후 3:44
답변 · 3
Likewise. I have never heard the expression 'knock a habit'. I'm not sure it exists. 'Kick a habit' is a common expression, however.
2014년 10월 25일
never heard of 'knock a habit', so stay with 'kick the habit' instead.
2014년 10월 25일
'Knock a habit' is wrong. 'Kick a habit' means to stop a habit. "I used to smoke 20 cigarettes a day but last year I kicked the habit."
2014년 10월 25일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!