Salvador Verde
『〜ほうがいい』の韓国語は何と言いますか? 日本語を勉強したことがある韓国人向けの問題です。 皆さん、こんにちは! 僕は日本語があまり上手ではないのに、現在に日本語で韓国語を勉強しようとしています。 問題は、「〜ほうがいい」などという表現は韓国語でどう話せればいいでしょうか? 例えば: 英語で話すほうがいいです。 知る限り、英語の[you should ...]や「it'd be better f you ...」などというセンスを持っているものです。 また、韓国語では日本語の「よ」や「ね」のセンスを持っている語尾があるでしょうか? あれば、使い方を教えてください。 よろしくお願いします!
2014년 10월 28일 오후 5:09
답변 · 1
~ほうがいい = ~하는 쪽[것]이 좋다 長いほうがいい 긴 쪽이 좋다 肉はよく煮たほうがいい 고기는 푹 삶은 것이 좋다 酒は止したほうがいい 술은 마시지 않는 것이 좋다 英語で話すほうがいいです。 영어로 이야기하는 것이 좋습니다 よ somewhat similar to 어/아,어/아요 ね somewhat similar to 네,네요 あついよ 더워,더워요 あついね 덥네,덥네요
2014년 10월 29일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Salvador Verde
언어 구사 능력
중국어(북경어), 영어, 독일어, 이탈리아어, 일본어, 한국어, 러시아어, 스페인어, 스웨덴어
학습 언어
중국어(북경어), 영어, 독일어, 이탈리아어, 일본어, 한국어, 러시아어, 스웨덴어