Esteban
Debido? Como se dice "the homework is due today"? Es "la tarea es debido hoy"? O hay una manera mejor para decirlo? Gracias.
2014년 10월 29일 오후 1:16
답변 · 6
4
Yo veo mas correcta: La tarea es para hoy. La tarea está establecida para hoy, me hace pensar que se debe desarrollar a lo largo del día de hoy (sin necesidad de terminarla), mientras que la primera te pide este terminada hoy.
2014년 10월 29일
1
"Hoy es la fecha de entrega para la tarea" La traducción es menos literal, pero normalmente se usa en ese contexto en ingles.
2014년 10월 29일
"La tarea es para hoy" o "La tarea está establecida para hoy"
2014년 10월 29일
¿Hay una mejor manera de decirlo**?
2014년 10월 29일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!