Steve
podignuo/podigao Sometimes I see past forms with -uo and -ao, such podignuo and podigao. http://en.wiktionary.org/wiki/podi%C4%87i#Serbo-Croatian Is there a difference in meaning or rather dependent on dialtect? Regards
2014년 11월 1일 오전 11:55
답변 · 4
1
These are two forms of the same verb: podići or podignuti, composed of the verb dići or dignuti. Present tense: podignem / dignem Perfect: podignuo sam or podigao sam / dignuo sam or digao sam podići (ruku) - to raise (one's arm) podići kuću - to build a house podići novac - to withdraw money Best regards, Magdalena
2014년 11월 2일
1
The both forms are O.K. The second version is more in use! K.
2014년 11월 1일
Sorry the verb PODIĆI has more meaning: to lift, to pass under, to built, to withdraw... K.
2014년 11월 1일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!