Matthew
¿Para qué fecha? Hola! Una pregunta. Can I translate "para qué fecha" as both "for what date" and "on what date?" 1. ¿Para qué fecha quieres los boletos? (For what date do you want the tickets?) 2. ¿Para qué fecha vas a viajar a México? (On what date are you going to travel to Mexico?) Muchas gracias a todos!
2014년 11월 10일 오후 9:25
답변 · 7
2
Hola Matthew! The second example would be: "¿En qué fecha vas a viajar a México? Hope this helps! :)
2014년 11월 10일
1
Estoy de acuerdo con Gabriel. Si bien "¿Para qué fecha vas a viajar a México?" no está mal (por lo menos en Argentina podemos usar esta frase), "¿En qué fecha vas a viajar a México?" suena más natural. Saludos!
2014년 11월 10일
PARA has a limited number of meanings in Spanish. These include: a destination, a recipient, a purpose or goal, expressing "in order to", a specific future time for which something is intended, a deadline, a use or function, a comparison & contrast, and an opinion. Para is also used in "estar para" to express the idea of an action soon to be completed. In your example "para qué fecha" refers to a specific future time for which you want the tickets. A native speaker once explained to me that "por" looks back in time to the cause of something, whereas "para" looks forward in time to the effect of something.
2014년 11월 10일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!