Red Wine Dinner
"you're da real MVP" 中文怎么说? Are you familiar with that meme?
2014년 11월 13일 오전 12:01
답변 · 9
1
你是真正的全明星!ni shi zhen zheng de quan ming xing.
2014년 11월 13일
1
Actually we don't translate MVP into Chinese usually because MVP is a common word. but if you want the Chinese characters for it, Here you are:最有价值球员, and the sentence is:你真是最有价值球员.but it is weird to hear this.
2014년 11월 13일
1
Sorry,I have a little confusing about this problem, could you tell me your expression by using Englisn?
2014년 11월 13일
a prestigious title in sport
2014년 11월 13일
Mvp是什么?
2014년 11월 13일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!