영어 강사 찾기
Alina Aleshina
전문 강사一直,总是,老是
一直,总是,老是 - 这三个词有什么区别?怎么用?
比如“我总是很忙” 还是 “我一直很忙” 好?
2014년 11월 14일 오후 1:47
답변 · 3
2
“一直”表示从某时刻起(或某日起);某人持续在做某件事或持续着某种状态,或某件事情一直在进行。例如,①圣诞节以后,他就一直很忙。②五月以来,天气就一直很闷热;“总是”表示某人反复在做某事,或某人习惯性地做某事,或某件事情反复发生。例如,①他总是在说话的时候喝水。②南方的夏天总是那么多雨;“老是”意思与“总是”相同,但这个词一般用于指某些不好的事情或某人的不好的习惯,多含贬义。例如:他老是在外出时忘带东西。另外,“一直”、“总是”即可用于书面语,也可用于口语。而“老是”多用于口语。至于你说的那两个句子,我认为应该看语境,如果是说持续在忙一件事,我觉得应该是“他一直很忙”;如果是是说他的生活和工作状态,我觉得应该是“他总是很忙”。哈哈,这是我的浅见。有不对之处,请你指出。
2014년 11월 15일
老(是)往往带着不满的色彩。
2014년 11월 16일
一直, 总是 和 老是。 我自己觉得在口语上没有很大的差别, 比如: 你总是这么忙, 你一直这么忙, 你老是在忙。 意思都是差不多的, 只是说话时的语感,通不通顺。
一直侧重强调 时间
总是和老是则是 强调 经常性
2014년 11월 15일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Alina Aleshina
언어 구사 능력
중국어(북경어), 영어, 러시아어
학습 언어
중국어(북경어), 영어
좋아할 수도 있는 읽을거리

Speak More Fluently with This Simple Technique
6 좋아요 · 1 댓글

How to Read and Understand a Business Contract in English
11 좋아요 · 3 댓글

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
12 좋아요 · 6 댓글
다른 읽을거리