Search from various 영어 teachers...
[삭제됨]
What is the difference between an 'aseo' and a 'baño'?
What is the difference between an 'aseo' and a 'baño'? Both mean bathroom, right?
2014년 11월 15일 오후 9:43
답변 · 8
2
Most of the times you can use them as synonyms.
Like if you say: "I go to the bathroom" or "I go to the toilet/loo"
(Some people say "baño" is bigger than "aseo" but most of people don't care about it)
BTW: Remember they also mean:
1.-Aseo = Cleanliness
2.-Baño = Bathtube
I hope that answer helps you :)
2014년 11월 15일
2
Both are synonyms.
The real difference is that aseo is when is small and only have the toilet and the sink ; and the baño is bigger and have bathtub or a shower, You can use both but we normally say : Voy al baño.
2014년 11월 16일
1
Hi. To me "aseo" sounds a bit tucky. There is a tiny posibility that spanish people say "Voy al aseo" or "Voy a asearme" because it sounds pretentions and odd. 98% of spanish people will say "Voy al baño".
Cheers!
2014년 11월 16일
Esta es la otra acepción d ela palabra aseo :
Limpieza o arreglo de una persona o una cosa.
"el aseo personal; el estuche de aseo despedía un fuerte olor a colonia"
Saludos.
2014년 11월 15일
They are sinonims. 'Baño' is more used.
2014년 11월 15일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!


