Tim S
¿Qué significa "ya estás" en inglés? Una amiga me lo dijo... Era así: Ella: Tengo que trabajar hasta las 8 hoy pero si salgo antes voy! Si no nos vemos luego en la semana Yo: Qué pena. Entonces hasta luego! Ella: Ya estás!
2014년 11월 19일 오전 1:36
답변 · 9
1
I think she could mean to something like "You got it", "Agreed".
2014년 11월 19일
Hi Tim, I´m from México. "¡Ya estás!" es una frase que se usa en México y que refiere a cuando aceptas algo, cuando quedas en acuerdo con alguien. En inglés, es como decir "Perfect" o "That´s OK" o "That´s fine" o "Agreed". "¡Ya estás!" is a phrase that we use in Mexico and it refers when you agree something with someone. In English is like to say "Perfect" or "That´s OK" or "That´s fine" or "Agreed"
2014년 11월 21일
Por cierto, "ya estás" es informal y sólo se usa entre amigos y no en reuniones de trabajo o formales. Si te encuentras bromeando entre amigos en México, puedes usar la frase "ya estás peinado pa trás" que es una forma de referirse que te encuentras aún más dispuesto de lo normal. Como te comento, se usa más en el lenguaje de calle sin ser grosero; verás que se reirán los que te acompañen o lo puedes probar con tu amiga mexicana. Saludos
2014년 11월 21일
Es de México
2014년 11월 19일
What country is your friend from? It could be a regional expression.
2014년 11월 19일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!