Dani
How would you say "tip" in Russian in the sense of reporting a crime? Ex. if you had a "tip" about where a criminal was hiding out, you would report the tip to the police.
2014년 11월 21일 오후 9:28
답변 · 5
1
Важные сведения, полученные частным образом; конфиденциальная информация
2014년 11월 26일
Есть еще глагол-жаргон. "Настучать" на кого-либо (to rat on smb.) Он настучал на Васю в полицию = Он рассказал полиции что-то плохое о Васе
2014년 11월 24일
I agree with ShadyArc. to have a tip- иметь сведения, располагать информацией (о местонахождении преступника) to report the tip to the police-сообщить (имеющуюся) информацию в полицию.
2014년 11월 22일
The most typical word is "информация". If you have it, it's better "сообщить в полицию". "сведения" is another word (plural-only), this time not a borrowed one. You can also "передать" a piece of information to the police (lit. "to give, to hand over") or "рассказать кому-то".
2014년 11월 21일
Доносы Донести на кого то
2014년 11월 21일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!