Gio
Could you please explain to me in your words the next sentence I know the meaning of every word but I don't understand this: "need neither forecasts nor inventory". I mean I can't make it sense with the rest of the phrase that I understand well. Organizations that manage to close this lead-time gap 'need neither forecasts nor inventory, making them more responsive to costumes demand and able to reduce the cost of financing the pipeline'
2014년 11월 22일 오전 12:32
답변 · 7
3
This must be taking about "just in time" manufacturing. They are saying if you produce only what is ordered, you don't need to hold inventory, because you produce as needed, and you don't have to forecast how much to make, because you only make what is ordered.
2014년 11월 22일
'need neither forecasts nor inventory' = 'don't need forecasts or inventory'
2014년 11월 22일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!