孙桐
translation problem? Please explain this to me "The money was more of a concern". Thank you ~
2014년 11월 26일 오전 7:45
답변 · 4
Its a comparison between the money and whatever else is in the equation. Eld gives a good example above. You can replace "money" in this context with pretty much anything. Something you may hear people say is "My health is more of a concern" or "I'm more concerned about my health". Hope this helped :)
2014년 11월 26일
It means that the money was important and some decision was dependent on it. For example 'I got a job this summer because money was the concern. More so because last semester I couldn't meet my living expanses.'
2014년 11월 26일
usually used in a context where there's a question about whether somethign else is more important right beforehand. For example: Joe lost his shoes, shirt and his wallet, and he was upset, but the money was more of a concern.
2014년 11월 26일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!