William Campos
먹었던 치킨생각나 This means, "when I ate, I thought of chicken," right? But what is the subtext? I wanted to eat chicken instead? It tasted like chicken? I thought "I should eat chicken later?" I wished it was chicken? Or could it be all of them until you understand the context?
2014년 11월 28일 오전 6:26
답변 · 2
1
When I read the sentence "먹었던 치킨 생각나", I thought "I'm thinking about the chicken I had before.". I'm not sure what you really wanna say. I need the context or the explanation of the situation. When I ate, I thought of chicken. = 나는 먹을 때, 치킨을 생각했어. I wanted to eat chicken instead. = 나는 치킨을 먹고 싶었어. It tasted like chicken. = 치킨 맛이 나. I thought "I should eat chicken later." = 나중에 치킨을 먹어야겠다고 생각했어. I wished it was chicken. = 이게 치킨이었으면 좋았을 텐데.
2014년 11월 28일
1
The meaning of this sentence is "I remember the chicken that I ate". I guess the hidden meaning of this is "I want to eat chicken again" because you will think of the chicken you ate when you are hungry and crave for it again. :D
2014년 11월 28일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!