Stanislav Garber
“篮球你会打吗” 可以说马。
2014년 12월 4일 오전 4:04
답변 · 13
2
你会打篮球吗 is normal, but when you say that we can still understand
2014년 12월 4일
лучше всё-таки "你会打篮球吗?"
2014년 12월 4일
It can be used in daily life. But 你会打篮球吗?will better.
2014년 12월 5일
Лучшее: 你会打篮球吗? 篮球,你会打吗?тоже можно понимать
2014년 12월 4일
omg............we could say like this. trust me~~~~篮球你会打吗? means i doubt that u cant play basketball, so i ask u like this: i put 篮球 at the beginning to highlight that i am asking 篮球, not 足球 not 网球, it is just 篮球. so we could say like this. if u just want to ask a normal question, i should say: 你会打篮球吗? but if u want to express ur doubt, u could say 篮球你会打吗? no problem.
2014년 12월 4일
더 보기
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!