Max
Anyway or anyways? I've heard both and I'm not sure if it's a regional difference?
2014년 12월 6일 오후 2:56
답변 · 7
3
"Anyways" is North American slang. Sometimes they say also, "Anyhoo", which is slang for anyhow. But they can only say "Anyhoo" if the "Anyhow" means "Anyway". If "Anyhow" means n'importe comment, then you have to stick with anyhow. But if anyhow means en tous cas which means anyway, then they can use anyhoo. Usually you use anyhoo au seuil pour vouloir dire que vous voulez finir la conversation et partir. Et puis on dit fermement et au ralenti "Any-hooooooo!", juste comme au seuil (ou au téléphone pour finir l'appel) on dit "Any-waaaayz". C'est clair? Ha, ha, ha. Dave
2014년 12월 6일
1
It depends on how it's used. If it's used like "Anyway, it doesn't matter." you can use either. If it's used like, "I can't do it anyway." you would be more likely to not use "anyways."
2014년 12월 6일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!