Search from various 영어 teachers...
Niels
Qu'est-ce que de la différence entre 'à cause' et 'parce que'? Merci!
2014년 12월 9일 오전 8:48
답변 · 6
3
"à cause de" is negative.
"parce que" is neutral.
"grâce à" is positive.
2014년 12월 9일
2
It's simply grammar:
à cause de + NOUN (or pronoun)
parce que + SENTENCE (with verb)
Examples:
à cause de ça
à cause de mon ami
à cause de la température
parce que tu ne comprends pas
parce que mon ami ne veut pas y aller
parce qu'il fait froid
2014년 12월 9일
1
à cause de is used as "because of"
and parce que is used as "because"
2014년 12월 9일
after "à cause de" a negative reason is mentioned. for example :
je suis arirve en retard à cause de embouteillage.
2014년 12월 9일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Niels
언어 구사 능력
영어, 프랑스어, 독일어, 그리스어, 스페인어
학습 언어
프랑스어, 독일어, 그리스어, 스페인어
좋아할 수도 있는 읽을거리

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 좋아요 · 16 댓글

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 좋아요 · 12 댓글

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 좋아요 · 6 댓글
다른 읽을거리
