Search from various 영어 teachers...
Joan Manuel S
Мы решаем сделку для иностранцев ?? Esta bien escrito en Ruso ? Is it well written this way ?I am creating a Brokery page and I we can facility the buy of properties to the foreigns, then I want to write on some our post this phrase. Can I ?
2014년 12월 17일 오후 2:00
답변 · 6
4
No, it doesn't sound natural in Ruassian. I'm not sure what you want to say, but Мы заключаем сделку с иностранными партнёрами sounds more natural. It means "We are striking a deal with foreign partners." Is that what you mean?
2014년 12월 17일
2
Мы готовим (preparamos) сделку с иностранцами es mejor
2014년 12월 20일
Мы совершаем сделку с иностранными партнерами. It is like 'execute or make a deal'. Phrase ' совершать сделку' is more common for The Russian Civil Code and for contracts. But if you provide such a service Iris's comment is the best for you.
2015년 6월 15일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!

집에서 편안하게 언어를 배울 수 있는 기회를 놓치지 마세요. 경험 많은 강사진을 살펴보고 지금 바로 첫 수업을 신청하세요!