Asiyah
o qual frase é correto? It was my idea. Should it be written as: "É ideia a minha" ou "É meu ideia" I was watching a telenovela and two different actors said these two sentences but I don't know which one is correct or if they are both correct.
2014년 12월 17일 오후 5:09
답변 · 5
2
Qual é a frase correta? It was my idea = Isso/essa foi minha ideia (past/passado) It is my idea = Isso/essa é minha ideia (present/presente)
2014년 12월 17일
No caso da pergunta, melhor seria "Qual das frases é a correta?". No caso das frases, melhor seria "É ideia minha".
2014년 12월 17일
Technically, "It WAS my idea" is in the past tense. So the sentence in Portuguese should be: "Foi ideia minha / Foi minha ideia" or "Essa foi ideia minha / Essa foi minha ideia" If the sentence you need is "It IS my idea", it should be: "É ideia minha / É minha ideia" or "Essa é ideia minha / Essa é minha ideia" They work the same way but with practice you will notice a slight difference as with possessive pronouns, like "My sweet child" and "Sweet child of mine".
2014년 12월 18일
Technically, "It WAS my idea" is in the past tense. So the sentence in Portuguese should be: "Foi ideia minha / Foi minha ideia" or "Essa foi ideia minha / Essa foi minha ideia" If the sentence you need is "It IS my idea", it should be: "É ideia minha / É minha ideia" or "Essa é ideia minha / Essa é minha ideia" They work the same way but with practice you will notice a slight difference as with possessive pronouns, like "My sweet child" and "Sweet child of mine".
2014년 12월 18일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!