Steven
커뮤니티 튜터
A grammar question, any help much appreciated. я желаю тебе (счасьте), replace the bracketed form with the correct form. The correct answer is given as счастья. However, this is the Gen Sing, Nom Plu, or Acc Plu. Surely it should be the accusative singular счасьте ?
2014년 12월 18일 오후 8:57
답변 · 10
4
No, it is Genitive singular. Желать кому-либо чего-либо. There are some verbs in Russian which are followed by Genitive case. Желаю тебе успехов (Genitive plural), любви (Genitive singular) и всего хорошего (Genitive singular). I wish you success, love and all the best. For instance, another verb that recquires Genitive would be ождать - to await: эта задача ожидает своего решения — this task remains to be solved (literally - this task waits for its resolution).
2014년 12월 18일
1
If the verb "желать" is followed by a direct object, the noun is used in the genitive or dative singular , genitive or dative plural . wish smb - Желать кому (Dative) wish smth Желать чего (Genitive) Желать (кому?) вам (чего?) счастья (Singular), добра (Singular), здоровья (Singular), успехов (Plural).
2014년 12월 18일
Глаголы со значением "желать" требуют родительного падежа. Желаю счастья; жажду славы; добиваюсь успеха... Дополнение при этих глаголах, поставленное в винительный падеж, приобретает добавочное значение конкретности, определенности. Сравните: Ждать трамвая (любого) — ждать трамвай (определенный). В данной ситуации: родительный падеж, единственное число (genetive singular)
2014년 12월 21일
Recently a man have asked similar question (http://www.italki.com/question/274847) An elucidated keyword is "omission".
2014년 12월 19일
Я желаю тебе счастья. ( чего? счастья - это родительный падеж. Нет чего? счастья. В винительном падеже будет что? счастье ).
2014년 12월 19일
더 보기
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!