[삭제됨]
Which one is correct? 프랑스 하고 이탈리아에서 걸 거예요. Or: 프랑스에서 하고 이탈리아에서 걸 거예요.
2014년 12월 19일 오전 3:08
답변 · 4
1
How have you been? It depends on what you want to say. 프랑스하고 이탈리아에서 걸 거예요. Korean basic verb 걸다 has various meaning - hang, call, suit This sentence can translate into - I'll 걸다 in France and Italy. 프랑스에서 하고 이탈리아에서 걸 거예요. 하다 is very similar with 'do' So, If I translate - I'll 하다 in France and 걸다 in Italy.
2014년 12월 19일
1
프랑스하고 이탈리아에 갈 거예요. is correct.
2014년 12월 19일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!