Search from various 영어 teachers...
Andrzej
take shower Could somebody please explain the difference between the "洗完澡" and "洗澡". It made me curious accoring to the reply to my earlier question where I got the following answer: 我今天八点醒来后,先洗完澡,再去吃早餐 or 我今天在八点钟醒来,洗了个澡然后吃了早餐 Today I woke up at 8 o’clock. I washed myself then I ate breakfast. Thank You in advance
2015년 1월 3일 오후 12:17
답변 · 10
3
The means of the two sentences is same, They can exchange for each other. The difference is the way you express .
2015년 1월 3일
1
洗完澡 means "finished the wash" 洗澡 means "wash or washing" “洗” is a verb,and in chinese,we don't have the same grammer to describe the action is done or doing like english "wash---washed---washing",so we used to add some special words or character to explain the verb, and "完" has the same function of "ed" when put it after a verb. such as :喝水(drink water) is the basic structure, 喝完水(drinked water) means I finished "drink water" 正在喝水 means I am drink-i-n-g water,here we add "正在" to describe the action is doing. I hope the answer can help u to understand it.
2015년 1월 4일
1
洗完澡 过去式past:我刚刚洗完澡 将来时future:我准备一会儿洗完澡去看望我的母亲 洗澡Can be a verb can also be a noun Chinese is a profound knowledge, you need to learn slowly, and don't worry, it's very interesting 希望对你有帮助
2015년 1월 4일
1
两个都可以
2015년 1월 3일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!

집에서 편안하게 언어를 배울 수 있는 기회를 놓치지 마세요. 경험 많은 강사진을 살펴보고 지금 바로 첫 수업을 신청하세요!