Search from various 영어 teachers...
Moonlight4u
栽您的面儿?? A: 让他打个招呼让你先出去 B: 您就别为我的事儿求人了。为我的事儿求人栽您的面儿! 请您把”栽您的面儿“解释一下。谢谢!
2015년 1월 4일 오전 10:53
답변 · 4
栽面儿,北京方言,直译就是lose face。
2015년 1월 5일
老北京方言,丢面子的意思啦 Beijing dialect :Lose face
2015년 1월 4일
可能是方言 应该是”求别人办事丢(某人)面子“的意思
2015년 1월 4일
The act doesn't sort ill wth your status.
2015년 1월 4일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Moonlight4u
언어 구사 능력
중국어(북경어), 영어, 크메르어(캄보디아어), 한국어, 베트남어
학습 언어
중국어(북경어), 영어, 크메르어(캄보디아어), 베트남어