Search from various 영어 teachers...
Kahriman
Какая разница?
Всем привет!
Друзья, скажите, пожалуйста, в чем разница между "только" и " лишь", "лишь только" и " только лишь"?
2015년 1월 5일 오전 8:13
답변 · 4
7
В большинстве случаев эти слова взаимозаменяемы. Потери смысла здесь нет. Например: В этом гардеробе не хватает только обуви. В этом гардеробе не хватает лишь обуви. В этом гардеробе не хватает только лишь обуви. В современном языке слово "только" употребляется чаще слова "лишь". "Только лишь" усиливает акцент в предложении на чем-либо.
2015년 1월 5일
Понял. Спасибо Мадара:)
2015년 1월 6일
'Только лишь' и 'лишь только' по смыслу одно и то же.
2015년 1월 5일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Kahriman
언어 구사 능력
중국어(북경어), 영어, 러시아어, 스페인어, 위구르어
학습 언어
러시아어, 스페인어
좋아할 수도 있는 읽을거리

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 좋아요 · 17 댓글

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 좋아요 · 12 댓글

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 좋아요 · 6 댓글
다른 읽을거리
