강사 찾기
그룹 수업
커뮤니티
로그인
회원 가입
앱에서 열기
Slawek
죽여버리겠어 - why "여" not "어" I recently saw a moie when someone said 죽여버리겠어 I know the grammar 아/어/여 버리다 but I thought 여 is only connected with 하다 to make "해". Why is there 여 after verb? I thought it should be "죽어버리겠어" Thank you in advance for helping
2015년 1월 11일 오후 10:08
5
0
답변 · 5
5
The verb is 죽이다 to kill. So..following the pattern it is: 죽이 + 어 + 버리다= 죽이어 버리다 The 이 and 어 contract to make 여... Therefore, 죽여 버리다 is correct.
2015년 1월 11일
3
5
1
Those are different meanings. 죽여버리겠다 means that I will kill you 죽어 버리겠다 means I will kill myself.
2015년 1월 16일
0
1
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
지금 물어보기
Slawek
언어 구사 능력
영어, 일본어, 한국어, 노르웨이어, 폴란드어
학습 언어
일본어, 한국어, 노르웨이어
팔로우
좋아할 수도 있는 읽을거리
Why Learning a Second Language Pays Off (Even During Hard Times)
작성자:
15 좋아요 · 7 댓글
Describing Your Job Role and Responsibilities in English
작성자:
17 좋아요 · 4 댓글
Phone and Video Call English: Sounding Confident Remotely
작성자:
42 좋아요 · 11 댓글
다른 읽을거리
italki 앱 다운로드
온 세상의 원어민들과 교류해보세요.