Lauren
¿Qué es la diferencia de "encontrar" y "hallar"? "Encontrar" parece ser más común, pero ¿qué es la diferencia de significado?
2015년 1월 14일 오전 4:10
답변 · 9
In your question don't use "que", the correct form is "cual".
2015년 1월 17일
Respondiendo la pregunta de José: http://educacion.uncomo.com/articulo/cual-es-la-diferencia-entre-halla-haya-aya-y-alla-19292.html Remark: 'halla' 'haya' 'aya' and 'allá' have actually different meanings but they have the same pronunciation. 'Hallar' is synonymous of 'Encontrar'... At least, I personally found it interchangeables in all these examples: http://es.thefreedictionary.com/hallar
2015년 1월 16일
La respuesta de Edgar es correcta. Aprovecho la ocasión para plantearte un reto: ¿cuál es la diferencia entre halla y haya? Que tengas buen día
2015년 1월 14일
Esas dos palabras son sinónimos y en realidad pueden tener un significado un variante dependiendo del contexto. En la siguiente pagina puedes encontrar muchos ejemplos del uso de las palabras con ejemplos traducidos. http://es.thefreedictionary.com/hallar
2015년 1월 14일
Is the same, In Spanish there are a lot of synonims so you can use whatever.
2015년 1월 16일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!