Search from various 영어 teachers...
Sebastián
Use of " doumo " Hello,I have 2 questions(I write in english since my japanese level is very poor :( ) 1.which way is right?ども?どうも? 2.does it has one single meaning or it can be used in many ways,like " Hey / Thank you " ? Thank you in advance! en español: Hola,tengo 2 preguntas. 1-¿Cuál es la forma correcta de escribir " domo " ? ども?どうも? 2-doumo/domo ¿tiene un significado solo,o tiene varios? Yo entiendo que se puede usar para decir Hola o gracias..
2015년 1월 16일 오후 2:27
답변 · 6
2
Si sabes inglés, quizá te interese este vídeo https://www.youtube.com/watch?v=QspOCGKqPxY La parte interesante empieza en 3:45.
2015년 1월 18일
1
1) La correcta de escribir es どうも. A veces escucharás que los japoneses dicen ども pero es solo para coloquial y depende de la persona, recuerda que la correcta es どうも incluso hablan. 2) Tiene varias significado, digo sentido por la combinación con otras palabras. Creo que no tiene un significado específico por sí misma. Se cambia el sentido depende de la situación, el tono de la voz, la combinación con otras palabras... Al principio, el libro de texto enseña どうもありがとう y どうもすみません, que significan como "mucho" de "muchas gracias" y "lo siento mucho". Espero que te ayude a entender más aunque sea un poquito. Si tienes algunos ejemplos con frase que no entiendes, puedes preguntarme.
2015년 1월 17일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!

집에서 편안하게 언어를 배울 수 있는 기회를 놓치지 마세요. 경험 많은 강사진을 살펴보고 지금 바로 첫 수업을 신청하세요!