Search from various 영어 teachers...
Jenna
whats the difference between "это" and "эта"? As they are said the same.
2008년 8월 5일 오전 12:13
답변 · 4
7
«Это» has 2 meanings.
1 – It might be a demonstrative pronoun to the neuter
(я купил ЭТО масло (I bought THIS butter), я хочу, чтобы ты увидел это чудо (I want you to see THIS wonder.)
2 – it might be a subject in the sentences like Это – масло (it is a butter), Это чудо, что я тебя встретил (It’s a wonder, that I’ve met you).
«Эта» has only one meaning as a demonstrative pronoun to the feminine gender.
Мне нравится ЭТА машина (I like THIS car), ЭТА кошка не есть рыбу (THIS cat doesn’t eat fish).
You’re right these 2 words are pronounced almost similar in the fast talk anyway they are not the same.
2008년 8월 5일
1
этот мужчина - this man (masculine)
эта женщина - this woman (feminine)
это животное - this animal (neuter gender) (the word "это" is adjective or pronoun, it seems it's pronoun rather than adjective )
эти люди - these people (plural)
----------
это - it (the word "это" is noun)
2008년 8월 5일
I'm Russian and I dare to say that most often they are pronounced the same in ordinary speech.
Though sometimes этО could be said with sound O like in mOre (rare)
2008년 8월 11일
to my mind they are said differently
look this lesson : http://www.youtube.com/watch?v=4jphbTSAYgA
2008년 8월 5일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Jenna
언어 구사 능력
중국어(북경어), 영어, 프랑스어, 이탈리아어, 리투아니아어, 러시아어
학습 언어
중국어(북경어), 프랑스어, 이탈리아어, 리투아니아어, 러시아어
좋아할 수도 있는 읽을거리

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
5 좋아요 · 3 댓글

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
2 좋아요 · 0 댓글

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
1 좋아요 · 0 댓글
다른 읽을거리
