Search from various 영어 teachers...
Moonlight4u
应下来了=答应的意思吗?
A: 你第,不是找我去当那模特嘛。 我一想都不是外人,我就把这事给应下来了。我跟你说 我可全是冲着你的面子。
问题:
1. 不是找我去当那模特嘛 的 当 是什么意思?
2. 应下来了=答应的意思吗?
3. 我可全是冲着你的面子。= 什么意思?i
特别感谢你!
2015년 1월 21일 오전 3:00
답변 · 3
你看的是《小爸爸》这部电视剧吗?
1. 不是找我去当那模特嘛 的 当 是什么意思? 回答:从事,做,作为。当模特:从事模特行业。当模特在这句话中理解为:作为模特,整句意思:你弟弟找我作为模特那件事。
2. 应下来了=答应的意思吗? 回答;是的,应下来了,就是答应下来了。
3. 我可全是冲着你的面子。= 什么意思? 回答:可以理解为全是因为你,我才答应这件事。
纠正:你第 (错别字) 应该为弟 (姐姐弟弟)
2015년 1월 21일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Moonlight4u
언어 구사 능력
중국어(북경어), 영어, 크메르어(캄보디아어), 한국어, 베트남어
학습 언어
중국어(북경어), 영어, 크메르어(캄보디아어), 베트남어
좋아할 수도 있는 읽을거리

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 좋아요 · 17 댓글

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 좋아요 · 12 댓글

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 좋아요 · 6 댓글
다른 읽을거리
