내 앞에 있는 이 사람 vs. 내 앞의 이 사람
어떤 장소에 관한 이야기를 하고 있으면 조사 '-의'와 표현 '-에 있는'은 교환 가능하게 사용될 수 있어요?
(If you are taking about a place, can the particle '-의' and the expression '에 있는' be used interchangeably?)
예를 들면:
내 앞에 있는 이 사람
내 앞의 이 사람
마당 안에 있는 잔디
마당 안의 잔디
테이블 위에 있는 병
테이블 위의 병
감사합니다!