Informer du changement dans l'emploi du temps?
Guys, please,help me and check this sentence.
Notre responsable de la groupe est choisi pour informer de (le changement?modification?variation?)dans l'emploi du temps.
Notre délégué (= le responsable de groupe) a été choisi pour informer d'un changement d'emploi du temps
2015년 1월 23일
1
1
0
thanks a lot! yes, unfortunately, in most cases genders don't coincide in Russian and French. Besides we have a so-called "neutral gender" which doesn't exist in French.
2015년 1월 24일
0
0
0
This is a real Russian mistake to say "la groupe". In French, it's masculine. Other confusing words are "la soupe", "la santé", "la maison", "la douche" (all feminine in French). Be careful.