Moonlight4u
可下了血本了 是 什么意思? A: 我跟你说啊,哥儿们。为了你今天这事,可下了血本了? 问题: 可下了血本了 是 什么意思? 可下=spend 的意思吗?
2015년 1월 24일 오전 5:12
답변 · 3
3
"为了.....,可......“ This means in order to make something, I even do...... “下血本” literal means pay all my blood in, like “all in”. "下了血本" means "下血本" this things is happened. "为了你今天这事,可下了血本了?" I spend heavily on this matter for you.
2015년 1월 25일
1
first of all, you need to separate 可and 下 here, they don't belong to one single word! It might be more clear if you put like this: 这可是 下了 血本 了。 Here 下 means spend/deposit. 血本 means original capital in business (a less fancy explanation) or (it costed them) an arm and a leg (a fancier way to explain). Hope this helps!
2015년 1월 24일
1
可下了血本的意思是使用了大量的资金。 可下=使用也可以=spend
2015년 1월 24일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!