Search from various 영어 teachers...
Ryan Wilbur
What is the difference between podía and podría?
Is it as simple as “what could one do” in the past versus “what could one do” in the future? Sometimes, when I come across the uses of these words that usage or explanation does not seem quite right. Thanks for your help!
2015년 1월 25일 오후 7:35
답변 · 3
5
"Podía" is the imperfect (pretérito imperfecto) of verb "poder"of indicative mode: "yo podía hacer eso, ahora no".
"Podría" is the conditional (modo condicional) of the same verb of indicative mode: "yo podría hacerlo si tú me ayudas".
2015년 1월 25일
3
Hi!!
1) " Podía": it is the same as "I used to". Example:
I used to sing very well (Yo podía cantar muy bien)
2)"Podría": i think this word indicates a possibility, it is similar to " may/might/could". Example:
If i drink a lot of beer i could lose control and dance on the table (Si bebo mucha cerveza podría perder el control y bailar encima de la mesa)
Im a spanish speaker but not a Spanish teacher, only used my common sense, i hope it´ll be useful for you.
2015년 1월 26일
2
They both translate as could in English but as Albert says podia in the past and podría in the conditional. Podia could also translate as "was able to".
These examples may help: I couldn't finish my homework. - No podía terminar los deberes. If I had more time I could do my homework better. - Si tuviera mas tiempo, podría hacer los deberes mejor.
2015년 1월 25일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Ryan Wilbur
언어 구사 능력
영어, 프랑스어, 스페인어
학습 언어
스페인어
좋아할 수도 있는 읽을거리

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
14 좋아요 · 0 댓글

The Curious World of Silent Letters in English
10 좋아요 · 4 댓글

5 Polite Ways to Say “No” at Work
18 좋아요 · 3 댓글
다른 읽을거리