Wind
We'd like one spare ribs to share, please. What would you like to order? We'd like one spare ribs to share, please. Why do we say: one spare ribs? Is it grammatically correct?
2015년 1월 26일 오후 5:18
답변 · 3
1
I would clarify your order by saying "we would like one order of spare ribs" or "we would like an order of spare ribs to share/split." Grammatically you are correct with "one spare ribs to share," it just sounds funny to ask for "one" of some thing that is served in quantities of more than one. But, in the end, you would still end up with a single order of spare ribs, so I think you are fine with any of these.
2015년 1월 26일
1
No, it is not correct. It should be one portion or one plate of ribs.
2015년 1월 26일
I wouldn't say it this way, but it's a shortening of "we'd like one order of spare ribs to share." Meaning one portion to share between the people.
2015년 1월 26일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!