강사 찾기
그룹 수업
커뮤니티
로그인
회원 가입
앱에서 열기
maha
what's the difference between meaning these words? 헤엄을쳐요 수영을해요
2015년 1월 26일 오후 11:03
6
0
답변 · 6
1
같은 의미이지만, '수영을 하다'는 '헤엄을 치다'보다 수영에 능숙하다는 느낌입니다. (I feel that '수영을 하다' is more good at swimming than '헤엄을 치다')
2015년 1월 27일
4
1
1
수영 is from a Chinese origin. 한자 헤엄 is a native Korean word. Same meaning.
2015년 1월 26일
0
1
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
지금 물어보기
maha
언어 구사 능력
아랍어, 영어, 일본어, 한국어
학습 언어
일본어, 한국어
팔로우
좋아할 수도 있는 읽을거리
The Power of Body Language in the Workplace
작성자:
29 좋아요 · 9 댓글
Doing Quizzes is a Good Way to Learn a Second Language… True or False?
작성자:
35 좋아요 · 18 댓글
Navigating Global Business: The Power of Business English, Cultural Sensitivity, and Career Advancement Strategies
작성자:
18 좋아요 · 10 댓글
다른 읽을거리
italki 앱 다운로드
온 세상의 원어민들과 교류해보세요.