영어 강사 찾기
frosk
오랜만이다
I learn korean through English, which is not my mother tongue. At times it gets confusing.
오랜만이다
I see this translated to "long time no see".
So I'm wondering: Does it only refer to physical meetings, or can it be used as a more general "it's been a long time (since we talked/since we met/since our last email)"?
Sorry if this question has been asked already.
I browsed through recent questions, but couldn't find the search function.
2015년 2월 12일 오후 12:57
답변 · 5
2
Yes, you can use 오랜만이다 in general situations like when you meet someone in person, talk on the phone, and write email.
For instance, 우리 전화한 지 오랜만이다, which means it's been a while since we talked last time. 우리 마지막으로 이메일한 지 오랜만이다 means it's been a while since we last emailed. 오랜만이다 works just by itself over the phone or in email because the other person will be aware of the situation.
2015년 2월 12일
You know correctly. What you know is the answer.
'long time no see.' and 'It's been a long time.'
2015년 2월 12일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
frosk
언어 구사 능력
영어, 프랑스어, 한국어, 노르웨이어
학습 언어
한국어
좋아할 수도 있는 읽을거리

The Power of Storytelling in Business Communication
44 좋아요 · 11 댓글

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
32 좋아요 · 6 댓글

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
59 좋아요 · 23 댓글
다른 읽을거리