Hugh
What verb is right for referring to 'correcting' someone's work? ...is it a) 正す (tamasu) or b) 矯める (tameru)?
2015년 2월 13일 오후 6:14
답변 · 5
2
なおす is the most plain, and also natural word when to make something correct, fix or cure. In other words, getting something to be its right/natural state. Note that we use various Kanjis for なおす to make it clear how to do so. ex. correct or fix -> 直す; cure->治す 正す/ただす/ is often used with some certain nouns, like 姿勢/しせい/を正す (adjust posture)、不正/ふせい/ を正す (right a wrong). 矯める is a big word, we rarely see.
2015년 2월 13일
1
What verb is right for referring to 'correcting' someone's work? ※If "work " here is used "sentences", my answer is like the following. casual ぼくの/わたしの にほんごを みて/チェックして(ください)。 Bokuno/Watashino Nihongo o mite/chekkushite(kudasai). Watch/Check my Japanese(please). usual わたしの にほんごを なおして ください。 Watashi no Nihongo o naoshite kudasai. Please correct my Japanese. polite わたしの にほんごを なおして/ていせい<訂正>してformal くれませんか。 Watashi no Nihongo o naoshite/teiseishite kuremasenka? Could you correct my Japanese?  more polite わたしの にほんごを なおして/ていせいして/てんさく<添削>してstiff いただけませんか。 Watashi no Nihongo o naoshite/ teiseishite/tensakushite itadakemasenka? Could you correct my Japanese, please?
2015년 2월 14일
Maybe, would you like to use this word to ask others to correct your notebook entry? If so, you should ask about the whole sentence, such as 'Could you correct this entry?' This word has a lot of Japanese equivalents as bleh are referring to some: http://ejje.weblio.jp/content/correct
2015년 2월 14일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!