Search from various 영어 teachers...
Photons
请问”高端大气上档次/高大上“ 是什么意思。
2015년 2월 18일 오전 2:06
답변 · 5
1
高端大气上档次 are three words.
高端 means high level. Such as a five-star hotel.
大气 means generous or openhanded.
上档次 means good grade.
Actually, these three words means the similar meaning that it is a better thing than normal one.
2015년 2월 18일
这是新创的网络用词,不能按照字面去翻译和理解,应该按照大概意思翻译为英语 Very Noble.一般多用来讽刺人的.如果是口语那就是Very Very Noble
2015년 2월 19일
高端 means high-end
大气 means luxury
上档次 means meeting a high standard.
2015년 2월 18일
It's same!
2015년 2월 18일
The following translation of the phrase is spreading widely on the Internet. Haha. Not sure if it is correct. Luxury, Large, Level up. In short, we call it LLL or 3L.
2015년 2월 18일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Photons
언어 구사 능력
중국어(북경어), 영어, 독일어
학습 언어
중국어(북경어), 독일어
좋아할 수도 있는 읽을거리

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
21 좋아요 · 7 댓글

The Curious World of Silent Letters in English
23 좋아요 · 12 댓글

5 Polite Ways to Say “No” at Work
29 좋아요 · 7 댓글
다른 읽을거리