un (petit) peu...
J'ai lu dans une table l'expression "un (petit) peu" et la traduction de cette expression était la même chose que l'expression "un peu".
Dans la conversation quotidienne elles sont la même chose ou "un petit peu" est plus fort?
C'est équivalent à "a bit" et "a little bit" en anglais ! :)
2015년 2월 24일
2
2
0
Obrigada Phil :)
2015년 3월 14일
0
0
0
um pouco / um pouquinho
2015년 3월 14일
0
0
0
Merci Karar!
2015년 2월 24일
0
0
0
On dit un peu pour dire qu'il ya peu de chose (ou autre)
on dit un petit peu c'est pour dire qu'il ya moins de "un peu "
Et on dit "un tous petit peu " pour ne pas dire qu'il n'y a rien , j’espère que j'ai bien répondue.